Palm V™ Handbook Travel KitManuel d’utilisation duKit de voyageReisezubehör-HandbuchManual del kit de viajeCoverr.fm Page 1 Monday, January 11, 1999
Page 10 Palm V™ Travel Kit HandbookPerforming a local HotSync operationWhen you perform a local HotSync operation using the HotSync cable, you must f
Using the HotSync® Cable Page 11To start the local HotSync operation from your organizer:1. Tap the Applications icon . 2. Tap the HotSync icon . 3.
Limited Warranty Page 12Limited WarrantyHARDWARE: Palm Computing, Inc., a subsidiary of 3Com Corporation (collectively "3Com"), warrants t
Limited Warranty Page 13OBTAINING WARRANTY SERVICE: Customer must contact a Palm Computing, Inc. or 3Com Technical Support or Customer Service cente
Page 14 Palm V™ Travel Kit HandbookPRODUCT, INCLUDING CRACKS OR SCRATCHES ON THE LCD TOUCHSCREEN OR OUTSIDE CASING. THIS WARRANTY DOES NOT APPLY WHEN
Page 15ACCESSORIES.BOOK Page 15 Monday, January 11, 1999 3:21 PM
Page 16 Manuel d’utilisation du Kit de voyage Palm V™Manuel d’utilisation duKit de voyage Palm V™CopyrightCopyright © 1998 3Com Corporation ou ses fi
Utilisation de votre Kit de voyage Palm V™ Page 17Utilisation de votreKit de voyage Palm V™Léger et compact, le Kit de voyage Palm V™ vous offre la li
Page 18 Manuel d’utilisation du Kit de voyage Palm V™Adaptateurs de prise amovibles pour la connexion du chargeur aux différentes prises internationa
Utilisation du chargeur Page 19Utilisation du chargeurD’un encombrement minimal, le chargeur vous permet de prolonger la durée d’utilisation de votre
ACCESSORIES.BOOK Page 2 Monday, January 11, 1999 3:21 PM
Page 20 Manuel d’utilisation du Kit de voyage Palm V™Fixation d’un adaptateur :Rabattez les fichesInsérezfermementl’adaptateurACCESSORIES.BOOK Page
Utilisation du câble HotSync® Page 21Utilisation du câble HotSync®Le câble HotSync® vous permet de synchroniser vos données entre l’organiseur Palm V™
Page 22 Manuel d’utilisation du Kit de voyage Palm V™Opération de synchronisation en localLors d’une opération de synchronisation en local (appelée H
Utilisation du câble HotSync® Page 23Exécution d’une HotSync à partir de votre organiseur :1. Appuyez sur l’icône Applications . 2. Appuyez sur l’icô
Garantie limitée Page 24Garantie limitéeMATERIEL : Palm Computing, Inc., filiale de 3Com Corporation (ci-après désignée « 3Com »), garantit à l’achete
Garantie limitée Page 25SERVICE DE GARANTIE : Le Client doit s’adresser à l’assistance technique ou au service clientèle de Palm Computing, Inc. ou de
Page 26 Manuel d’utilisation du Kit de voyage Palm V™AUTORISEES, OU TOUTE AUTRE CAUSE N’ENTRANT PAS DANS LE CADRE PROJETE DE L’UTILISATION, OU ENCORE
Garantie limitée Page 27LEGISLATION APPLICABLE : Cette garantie limitée est régie par les lois de l’Etat de Californie, Etats-Unis d’Amérique, en excl
Seite 28 Palm V™-Reisezubehör-HandbuchPalm V™-Reisezubehör-HandbuchCopyrightCopyright © 1998 3Com Corporation oder deren Tochtergesellschaften. Alle R
Verwendung des Palm V™-Reisezubehörs Seite 29Verwendung des Palm V™-ReisezubehörsDas Palm V™-Reisezubehör ist unglaublich leicht und kompakt und gibt
Contents Page 3ContentsEnglish... 4Français ...
Seite 30 Palm V™-Reisezubehör-HandbuchPalm V-Ladegerät mit einklappbaren Stiften, das sich automatisch an alle weltweit gebräuchlichen Spannungen und
Verwendung des Ladegeräts Seite 31Verwendung des LadegerätsMit Hilfe des kompakten Ladegeräts können Sie Ihren Palm V™-Organizer überall unterwegs auf
Seite 32 Palm V™-Reisezubehör-HandbuchSo bringen Sie einen Steckeradapter an:Klappen Sie die Stifte ausLassen Sie den Adapter einrastenACCESSORIES.BOO
Verwendung des HotSync®-Kabels Seite 33Verwendung des HotSync®-KabelsMit Hilfe des HotSync®-Kabels können Sie die Daten auf Ihrem Palm V™-Organizer mi
Seite 34 Palm V™-Reisezubehör-HandbuchLokalen HotSync-Vorgang durchführenWenn Sie mit dem HotSync-Kabel eine lokalen HotSync-Vorgang durchführen möcht
Verwendung des HotSync®-Kabels Seite 35So richten Sie Ihren Macintosh für einen lokalenHotSync-Vorgang ein:1. Klicken Sie auf das HotSync Manager-Symb
Seite 36 Palm V™-Reisezubehör-HandbuchSo starten Sie einen lokalen HotSync-Vorgang von IhremOrganizer aus:1. Tippen Sie auf das Symbol „Anwendungen“
Eingeschränkte Garantie Seite 37Eingeschränkte GarantieHARDWARE: Palm Computing, Inc., ein Unternehmen der 3Com Corporation (nachfolgend „3Com“ gena
Seite 38 Palm V™-Reisezubehör-HandbuchSOFTWARE: 3Com garantiert dem Kunden für den Zeitraum von neunzig (90) Tagen ab dem Datum des ursprünglichen K
Eingeschränkte Garantie Seite 39GARANTIEAUSSCHLUSS: WENN DIESES PRODUKT NICHT WIE OBEN BESCHRIEBEN FUNKTIONIERT, IST DAS AUSSCHLIESSLICHE RECHTSMITT
Page 4 Palm V™ Travel Kit HandbookPalm V™ Travel Kit HandbookCopyrightCopyright © 1998 3Com Corporation or its subsidiaries. All rights reserved. 3Co
Seite 40 Palm V™-Reisezubehör-HandbuchHAFTUNGSBESCHRÄNKUNG: 3COM SCHLIESST DARÜBER HINAUS IN VOLLEM GESETZLICH ZULÄSSIGEN UMFANG FÜR SICH SELBST UND
Seite 41ACCESSORIES.BOOK Page 41 Monday, January 11, 1999 3:21 PM
Página 42 Manual del kit de viaje de Palm V™Manual del kit de viaje de Palm V™CopyrightCopyright © 1998 3Com Corporation o sus subsidiarios. Todos lo
Utilización del kit de viaje de Palm V™ Página 43Utilización del kit de viaje de Palm V™El kit de viaje de Palm V™ es tan ligero y compacto que le pro
Página 44 Manual del kit de viaje de Palm V™El recargador de Palm V con clavijas abatibles que se ajustan automáticamente a todos los voltajes y frec
Utilización del recargador Página 45Utilización del recargadorEl recargador le permitirá recargar el organizador Palm V™ cuando se encuentre fuera de
Página 46 Manual del kit de viaje de Palm V™Para incorporar un adaptador de enchufe:Clavijas verticalesAjustar a presiónACCESSORIES.BOOK Page 46 Mo
Utilización del cable HotSync® Página 47Utilización del cable HotSync®El cable HotSync® le permitirá sincronizar datos entre el organizador Palm V™ y
Página 48 Manual del kit de viaje de Palm V™Realización de una operación de sincroni-zación HotSync localCuando realice una operación de sincronizaci
Utilización del cable HotSync® Página 49Para configurar el Macintosh para una operación de sincronizaciónHotSync local:1. Haga clic en el icono de Hot
Using Your Palm V™ Travel Kit Page 5Using Your Palm V™ Travel KitThe Palm V™ Travel Kit is so light and compact it gives you the flexibility to travel
Página 50 Manual del kit de viaje de Palm V™Para iniciar la operación de sincronización HotSync local desde elorganizador:1. Toque en el icono de Apl
Garantía limitada Página 51Garantía limitadaHARDWARE: Palm Computing, Inc., subsidiario de 3Com Corporation (conjuntamente "3Com"), garant
Página 52 Manual del kit de viaje de Palm V™software para aplicaciones que hayan suministrado terceros, que el funcionamiento de los productos de sof
Garantía limitada Página 533COM NO RESPONDERÁ A ESTA GARANTÍA SI LOS RESULTADOS DE LAS PRUEBAS DE COMPROBACIÓN REVELAN QUE EL DEFECTO O FUNCIONAMIENTO
Página 54 Manual del kit de viaje de Palm V™LEY APLICABLE: Esta garantía limitada será regulada de conformidad con las leyes del estado de Californ
ACCESSORIES.BOOK Page 55 Monday, January 11, 1999 3:21 PM
P/N: 405-0457-06A Printed in USAACCESSORIES.BOOK Page 56 Monday, January 11, 1999 3:21 PM
Page 6 Palm V™ Travel Kit HandbookSnap-on plug adapters to connect the recharger to international power socketsA nylon carrying caseTechnical Support
Using the Recharger Page 7Using the RechargerThe compact recharger unit enables you to recharge your Palm V™ organizer when you are on the road. The r
Page 8 Palm V™ Travel Kit HandbookTo attach a plug adapter:Flip up prongsSnap firmly into placeACCESSORIES.BOOK Page 8 Monday, January 11, 1999 3:
Using the HotSync® Cable Page 9Using the HotSync® CableThe HotSync® cable enables you to synchronize data between your Palm V™ organizer and a compute
Komentáře k této Příručce